| anzen beruto |
サブック プンガマン |
sabuk pengaman |
|
| bunpai kanou de aru |
ダパット ディバギカン |
dapat dibagikan |
|
| yasuraka ni |
ドゥンガン トゥナン |
dengan tenang |
|
| fukuzatsu na mondai |
ソアル ヤン ムルウットカン |
soal yang meruwetkan |
|
| guramii |
グラミ[プンハルガアン] |
Grammy [penghargaan] |
|
| gyokairui |
イカン ダン クラン, プロドゥッ ラウッ, マカナン ラウッ |
ikan dan kerang, produk laut, makanan laut |
|
| juuen |
プルカウィナン ガンダ (ダラム クルアルガ ヤン サマ) |
perkawinan ganda (dalam keluarga yang sama) |
|
| kiten no kiku |
リンガン クパラ |
ringan kepala |
|
| kinkotsu |
オトッ ダン トゥラン |
otot dan tulang |
|
| funin |
クマンドゥラン, クマジラン, クステリラン, プルギ ク トゥンパッ トゥガッスニャ |
kemandulan, kemajilan, kesterilan, pergi ke tempat tugasnya. |
|