| jiga jisan |
ムムジ ディリ |
memuji diri |
|
| eiyoubunshi |
ギジ, カダル ギジ, アフリ ギジ |
gizi, kadar gizi, ahli gizi |
|
| kan'oke |
プティ マヤッ |
peti mayat |
|
| gensakusha |
プヌリッス アスリ[ヤン ディトゥルジュマーカン ブクルジャ] |
penulis asli [yang diterjemahkan bekerja] |
|
| kagai |
クルギアン, クルサカン, ムルサック (ススオラン) |
kerugian, kerusakan, merusak (seseorang) |
|
| shikaruni |
トゥタピ, アカン トゥタピ, ビアルプン ブギトゥ |
tetapi, akan tetapi, biarpun begitu |
|
| imasara |
ラギ, パダ アクヒル ブラン イニ, キニ |
lagi, pada akhir bulan ini, kini |
|
| hiki shimaru |
ムンジャディ テンガン |
menjadi tegang |
|
| komamono? |
バラン クロントン |
barang kelontong |
|
| juumonji no |
クルシフォーム |
cruciform |
|