amattarui |
マニス |
Manis |
|
imaichi |
ライン, ティダック チュクップ, サトゥ ラギ, ヤン ライン |
lain, tidak cukup, satu lagi, yang lain |
|
heitan |
アワル プルトゥンプラン, アクヒルニャ ディトゥトゥップ, コムニカシ, アクヒル プルトゥンジュカン アラッ ムシック ティウップ, プルムスハン, ティンカッ, トゥナン, スドゥルハナ, プル |
awal pertempuran, akhirnya ditutup, komunikasi, akhir pertunjukan alat musik tiup, permusuhan, |
|
gokaku |
サマ クアッニャ, ティダック カラー ティダック ムナン, セリ |
sama kuatnya, tidak kalah tidak menang, seri |
|
deddo rokku |
ジャラン ブントゥ |
jalan buntu |
|
hyousetsu suru |
ムンジプラッ, ムラクカン プラギアッ |
menjiplak, melakukan plagiat |
|
kain giin |
ルマー ヤン ルビー ルンダー パルルメン |
rumah yang lebih rendah Parlemen |
|
hikkomu |
ムンドゥル[イナカ ヘ ヒッコム = ムンドゥル ク デサ]. ., ティダック ムンチュル ク ドゥパン, ティダック クルアル, アダ ディ ブラカン[ソノ イエ ハ ドウロ カラ ヒッコンデ イ |
mundur [Inaka e hikkomu = Mundur ke desa], tidak muncul ke depan, tidak keluar, ada di belakang [Son |
|
hatachi |
ウシア ドゥア プルー タフン |
usia dua puluh tahun |
|
hana ni tsuku |
ジュム, スダー タッ ディスカイ ラギ |
jemu, sudah tak disukai lagi |
|