ousama |
プラブ |
prabu |
|
Aku made |
サンパイ ドゥティッ[ク]ドゥティッ[ク]トゥラヒ~ル, ドゥンガン スガラ クギギハン, ハビ[ス]ハビサン |
Sampai detik-detik terakhir, dengan segala kegigihan, habis-habisan |
|
karami au |
シンパン シウル |
simpang siur |
|
jinka |
ルマー, トゥンパッ クディアマン |
rumah, tempat kediaman |
|
amakuchi no |
リンガン, ムルッ[ト]マニス, カタ カタ マニス |
Ringan, mulut manis, kata-kata manis |
|
hyoushou |
プンハルガアン |
penghargaan |
|
harou |
ブルグロンバン, グロンバン |
bergelombang, gelombang |
|
zutto naka he ohairi kudasai |
トゥルッス マスッ サジャ |
terus masuk saja |
|
nikudango |
バソ |
baso |
|
douzen |
サマ サジャ |
sama saja |
|