tetsudou jigyou |
ジャラン クレタ アピ, プルクレタアピアン |
jalan kereta api, perkeretaapian |
|
itsuwa |
アネックドッ |
anekdote |
|
kyapushon |
ジュドゥル カランガン |
judul karangan |
|
hika |
シャイル ラタパン, ニャニィアン スディー |
syair ratapan, nyanyian sedih |
|
senzaiteki ganbou |
ハスラット トゥルプンダム |
hasrat terpendam |
|
hokugan |
バン ウタラ, パンタイ ウタラ |
bank utara, pantai utara |
|
erasouni |
ドゥンガン ソンボン, ドゥンガン アンク, ドゥンガン ブルラガック |
dengan sombong, dengan angkuh, dengan berlagak. |
|
gakui wo toru |
ムンプロレ グラル クサルジャナアン |
memperoleh gelar kesarjanaan |
|
chikaraishi |
ムンガンカッ バトゥ |
mengangkat batu |
|
koisuru |
ムンチンタイ, ジャトゥー チンタ[クパダ], クパヤン |
mencintai, jatuh cinta[kepada], kepayang |
|