| jouki buro |
マンディ ウアップ |
mandi uap |
|
| kasuri kizu |
トゥルゴレッス, ムンガイスカン |
tergores, mengaiskan |
|
| gaikousei no hito |
オラン ヤン ムンプナイ ラサ ソシアル, オラン ヤン ムダ ブルガウル |
orang yang mempunyai rasa sosial, orang yang mudah bergaul |
|
| fuusen no |
バロナン |
balonan |
|
| bunka gaikou |
ディプロマシ クブダヤアン |
diplomasi kebudayaan |
|
| mirai |
マサ ドゥパン, ハリ ドゥパン, マサ ヤン アカン ダタン |
masa depan, hari depan, masa yang akan datang |
|
| Aozora ichiba |
パサル ベバス |
Pasar bebas |
|
| himitsu shorui |
ドクメン ラハシア |
dokumen rahasia |
|
| jinmin |
マシャラカッ, プブリック, ラキャッ. [ジンミン ノ タメ, ジンミン ニ ヨル, ジンミン ノ セイジ=プムリンタハン ダリ ラキャッ, オレー ラキャッ ダン ウントゥック ラキャッ (デモク |
masyarakat, publik, rakyat. [jinmin no tame, jinmin ni yoru, jinmin no seiji=pemerintahan dari rakya |
|
| yokogaki ni suru |
ムヌリッス ダリ キリ ク カナン |
menulis dari kiri ke kanan |
|