fuugai |
クルサカン アンギン |
kerusakan angin |
|
honne |
モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
|
kinjou sara ni hana wo soeru |
ムナンバー クムリアアン ラギ |
menambah kemuliaan lagi |
|
hatsugi suru |
ムングスルカン, ムンガンジュルカン, ムニャランカン |
mengusulkan, menganjurkan, menyarankan |
|
funbetsu |
クビジャックサナアン |
kebijaksanaan |
|
kyori ga aru |
ブルジャラッ |
berjarak |
|
riku |
ダラッ |
darat |
|
dakyou |
コンプロミ |
kompromi |
|
kidan |
チュリタ アネー |
cerita aneh |
|
jime jime |
ルンバブ,バサー.[ジメジメ シタ ハナシ=チュリタ ヤン ディラサ グラップ].[ジメジメ シタ オトコ=ラキ-ラキ ヤン ムルン.] |
lembab,basah.[jimejime shita hanashi=cerita yang dirasa gelap].[jimejime shita otoko=laki-laki yang |
|