| kinji |
アクヒル-アクヒル イニ, ブラカンガン イニ, パダ ワクトゥ スカラン |
akhir-akhir ini, belakangan ini, pada waktu sekarang |
|
| yamiichiba |
パサル グラップ |
pasar gelap |
|
| nihon no gotoku |
スプルティ[スバガイマナ]ハルニャ ドゥンガン ジュパン |
seperti [sebagaimana] halnya dengan jepang |
|
| gutto |
ルビー[バイック] |
lebih [baik] |
|
| fukushuu suru |
ムンバラス ドゥンダム, ムンバラス サキッ ハティ |
membalas dendam, membalas sakit hati |
|
| houjiru |
ウントゥッ ムンインフォルマシカン, ムラポルカン |
untuk menginformasikan, melaporkan ? |
|
| Aiiku |
プムリハラアン ドゥンガン カシー サヤン |
pemeliharaan dengan kasih sayang |
|
| chakujitsu |
クマンタパン |
kemantapan |
|
| tachidokoro ni |
コンタン[サジャ] |
kontan[saja] |
|
| kageru |
ムンジャディ ムンドゥン, ク グラップ, ウントゥック グラップ, ウントゥック ムンダパットカン グラップ |
menjadi mendung, ke gelap, untuk gelap, untuk mendapatkan gelap |
|