ansei wo tamotsu |
ティドゥル ドゥンガン トゥナン |
Tidur dengan tenang |
|
dosha |
タナー ダン パシル |
tanah dan pasir |
|
miharu |
ムンジャガ, ムンガワシ, ブルジャガ-ジャガ |
menjaga, mengawasi, berjaga-jaga |
|
guruumii |
ムンドゥン |
mendung |
|
buhin |
プルルンカパン ムシン |
perlengkapan mesin |
|
hishaku |
プンチェドッ, プンゲロッ, プンチドゥッ[ヒサク デ ミズ ヲスクウ=ムンチドゥック アイル] |
pencedok, pengerok, penciduk.[Hishaku de mizu wo sukuu = Menciduk air] |
|
jitabata |
ブルグリアン, ブルグリン-グリン |
bergeliang, berguling-guling |
|
hannijuu |
ストゥンガー ドゥプレックス |
setengah duplex |
|
kodama |
グマ, ガウン, ブニィ ブルグマ, クマンダン, シポンガン |
gema, gaung, bunyi bergema,kumandang, sipongang |
|
omowanu |
ティダック ディサンカ-サンカ |
tidak disangka-sangka |
|