ranbou ni |
コボイ コボイアン |
cowboy-cowboyan |
|
kanbetsu |
ディスクリミナシ, プンハキマン, プムリクサアン, プンベダアン |
diskriminasi, penghakiman, pemeriksaan, pembedaan. |
|
geta wo azukeru |
ムニンガルカン スガラ ススアトゥ ウントゥック[ススオラン] |
meninggalkan segala sesuatu untuk [seseorang] |
|
younen jidai |
マサ クチル |
masa kecil |
|
jiki wo ushinau |
ムンヒランカン クスンパタン |
menghilangkan kesempatan |
|
harisaki |
ウジュン ジャルム |
ujung jarum |
|
hitogaki |
オラン バニャック[ミチ ニ ヒトガキ ガ デキナイ = ディ ジャラン イトゥ ブルクルムン オラン バニャック]. |
orang banyak [Michi ni hitogaki ga dekinai = Di jalan itu berkerumun orang banyak] |
|
genbun |
テックス アスリ |
teks asli |
|
iikagenna |
タック ブルルビハン, スンバランガン, スンブロノ, スチャラ タック ブルルビハン, スチャラ スンバランガン |
tak berlebihan, sembarangan, secara tak berlebihan, secara sembarangan |
|
dashimono |
キヌルジャ, プログラム |
kinerja, program[e.gteater] |
|