| fukaikawa |
スンガイ ヤン ダラム |
sungai yang dalam |
|
| ketsumakuen |
コンジュンティヴィティッス |
conjunctivitis |
|
| rakugaki sareta |
ベセッ |
beset |
|
| koku suru |
ムングンタルカン |
mengentalkan |
|
| bungakushi |
サルジャナ ムダ サッストゥラ |
sarjana muda sastra |
|
| gaisho |
ブク ルアル ヌグリ, ブク アシン, ブク ブルバハサ アシン |
buku luar negeri, buku asing, buku berbahasa asing |
|
| muko |
ムナントゥ |
menantu |
|
| furii ransu |
ルパッス |
lepas |
|
| kane no arikaga mada wakaranai |
ブルム ディクタフイ ディマナ アダニャ ウアン |
Belum diketahui dimana adanya uang. |
|
| ibun |
チュリタ ライン, ドンゲン, チュリタ アネー, ヴァリアンッ (ムンバチャ) |
cerita lain,?dongeng, cerita aneh, variant (membaca) |
|