umaku |
ドゥンガン チャカップ, ドゥンガン バイック |
dengan cakap, dengan baik |
|
nijuu supai |
アゲン ガンダ |
agen ganda |
|
heimin |
ラッキャッ ビアサ, ワルガ ヌガラ ビアサ, オラン ビアサ |
rakyat biasa, warga negara biasa, orang biasa |
|
hataraki zakari |
ダラム ウシア ヤン パリン アクティフ[プロドゥックティフ] |
dalam usia yang paling aktif [produktif] |
|
kanbishita |
ルンカップ |
lengkap |
|
jiin |
クレンテン (ブダ), ルマー ウィハラ |
kelenteng (budha),rumah Vihara |
|
iwayuru |
ディスブッ |
disebut |
|
kanaria |
ブルン クナリ |
burung kenari |
|
honomeku |
トゥルリハッ スラム-スラム, ブルチャハヤ サマル-サマル |
terlihat suram-suram, bercahaya samar-samar |
|
kon tekisuto |
コンテクス |
konteks |
|