| hito nemuri |
ティドゥル スブンタル[シアン ハリ] |
tidur sebentar [siang hari] |
|
| kashitsuke |
ピンジャマン |
pinjaman |
|
| zurukeru |
マラッス ムラクカン トゥガッス, ムンボロッス |
malas melakukan tugas, membolos |
|
| gasatsuna |
カサル |
kasar |
|
| butsuzou |
パトゥン, パトゥン サン ブッダ |
patung, patung sang budha.[Butsuzou ni hana o ageru]. Menghidangkan bunga-bunga kepada arca budha. |
|
| hiyameshi |
ナシ ディンギン[ヒヤメシ クイ = オラン ヤン ムヌンパン ヒドゥップ, ムンボンチェン ヒドゥップ]. |
nasi dingin [Hiyameshi kui = Orang yang menumpang hidup, membonceng hidup]. |
|
| shite moraemasu |
ムンバントゥ, ムノロン |
membantu, menolong |
|
| goukei |
ジュンブラー, プンジュンラハン |
jumlah, penjumlahan |
|
| kaku |
ムナラ, イスタナ, カビネッ |
menara, istana, kabinet |
|
| houmu dokutaa |
ドックトゥル ルマー |
dokter rumah |
|