nanben |
ベラック アイル |
berak air |
|
heitanbu |
プンブリアン サンダン パンガン |
pemberian sandang pangan |
|
gaitou |
ディ ジャラン,[ガイト エンゼツ=ピダト ディ ジャラン] |
di jalan, [Gaitou enzetsu = Pidato di jalan] |
|
jigi |
プルマイナン アナック-アナック, [ジギ ニ ルイ シタ=スプルティ クカナック-カナカン]. |
permainan anak-anak, [jigi ni rui shita=seperti kekanak-kanakan]. |
|
isshu |
スブアー プイシ |
sebuah puisi |
|
seihou |
チャラ ムンブアットニャ |
cara membuatnya |
|
gen'ei |
バヤンガン, イルシ |
bayangan, ilusi |
|
enseika |
オラン ヤン プシミス |
orang yang pesimis |
|
fukusen |
レル ランカップ, ジャラン ランカップ , プロッ |
rel rangkap, jalan rangkap, plot |
|
kono hodo? |
アクヒル-アクヒル イニ |
akhir-akhir ini |
|