| fugutaiten no teki |
ムスー ヤン ティダッ ダパッ ディダマイカン |
musuh yang tidak dapat didamaikan |
|
| naka ga yoi |
カリブ, ルクン, ブルバイッ |
karib, rukun, berbaik |
|
| batteki |
ピリハン |
pilihan |
|
| eragaru |
ムンジャディ ソンボン |
menjadi sombong |
|
| kaun |
ナシブ クルアルガ, クルアルガ ムヌヌンカン |
nasib keluarga, keluarga menenungkan |
|
| jieitai |
トゥンタラ プンベラ ヌグリ |
tentara pembela negeri |
|
| fukuon |
ブニィ ガブンガン |
bunyi gabungan |
|
| gooru kikku |
トゥジュアン キック |
tujuan kick |
|
| fune ni noru |
ナイッ カパル, ムヌンパン カパル, ナイッ クアタス カパル, ブルカパル |
naik kapal, menumpang kapal, naik keatas kapal, berkapal |
|
| haigu |
カタ スラッ[ヤン ディスブッ パダ アックヒル スラッ ミサルニャ :ワサラム] |
kata surat [yang disebut pada akhir surat misalnya : wassalam] |
|