yahan ni |
ディトゥンガー マラム |
ditengah malam |
|
koma goma to? |
デタイル |
detail |
|
kondensu |
ムマダッ |
memadat |
|
kansou saseta sakana |
イカン クリン |
ikan kering |
|
gaishutsu suru |
プルギ クルアル, クルアル ルマ, ブプルギアン |
pergi keluar, keluar rumah, bepergian |
|
enshinryoku |
ガヤ セントゥリフガル |
gaya sentrifugal |
|
fuyou suru |
ムンブリ ナフカ[クパダ], ムンブリ マカン, ムンオンコシ, ムンビアヤイ |
memberi nafkah[kepada], memberi makan, mengongkosi, membiayai |
|
kashin |
ルビー ルンダー ビビル |
lebih rendah bibir |
|
seifuku wo kiru |
ブルパカイアン スラガム, ブルスラガム, ブルパカイアン ディナッス |
berpakaian seragam, berseragam, berpakaian dinas |
|
shiite |
スチャラ パックサ |
secara paksa |
|