| guratsuku |
ブルプタル-プタル, ゴヤン, ムンジャディ ゴヤー, ティダック トゥタップ[ケッシン ガ グラツク=ハティニャ ゴヤー] |
berputar-putar, goyang, menjadi goyah, tidak tetap [Kesshin ga guratsuku = Hatinya goyah]. |
|
| hyouron |
ウラサン, クリティック, レスンシ, コメンタル, ティンジャウアン.[ヒョウロンカ = プニンジャウ, クリティクッス] |
ulasan, kritik, resensi, komentar, tinjauan[Hyouronka = Peninjau, kritikus] |
|
| ki wo waruku suru |
ウントゥッ ムラサ ディヒナ |
untuk merasa dihina |
|
| bakushou |
ムラウン ダリ タワ |
meraung dari tawa |
|
| keta |
サトゥアン, アンカ |
satuan, angka |
|
| konbaato |
ディコンヴェルシ |
dikonversi |
|
| hitozuma |
ワニタ ムニカー |
wanita menikah |
|
| fuhai |
クブスカン, コルップシ, ティダック トゥルカラーカン, タック プルナー ガガル |
kebusukan, korupsi, tidak terkalahkan, tak pernah gagal. |
|
| hanamoyou |
カイン ブルチョラッ クンバン-クンバン |
kain bercorak kembang-kembang |
|
| sashi egaka |
イルッストゥラトル |
ilustrator |
|