kono tabi? |
クスンパタン イニ, スカラン, カリ イニ |
kesempatan ini, sekarang, kali ini |
|
kichin'yado |
ルマー プンギナパン スドゥルハナ |
rumah penginapan sederhana. |
|
iiwake |
アラサン、ダリー |
alasan, dalih |
|
rekki toshita |
ジュラッス, ニャタ |
jelas, nyata |
|
hikari ga hirameku |
チャハヤ ブルキラット-キラッ |
cahaya berkilat-kilat |
|
ken'eki |
カランティナ |
karantina |
|
hosoi |
クルッス, ハルッス, ティピッス, スンピッ |
kurus, halus, tipis, sempit |
|
gasshiri shita |
クアッ, トゥグー[バダン, ブアタン] |
kuat, teguh [badan, buatan] |
|
motto nagai |
ルビー ラマ |
lebih lama |
|
kakkou no warui |
ジュレック, クラン ムナリック, アンクール, アンスタイリッス |
jelek, kurang menarik, uncool, unstylish |
|