| ichiji shinogi |
スムンタラ, スムンタラ ウントゥック ムンダパットカン ススアトゥ |
sementara, sementara untuk mendapatkan sesuatu |
|
| kibaru |
ブルサハ クラッス |
berusaha keras |
|
| purosesu |
プロセッス |
proses |
|
| ima nanji desuka |
スカラン ジャム ブラパ? |
sekarang jam berapa ? |
|
| odoshi |
アンチャマン, インティミダシ, グルタカン |
ancaman, intimidasi, gertakan |
|
| kiwa |
テピ, ピンギル, アンバン |
tepi, pinggir, ambang |
|
| gunkanku |
ディストゥリック ミリテル |
distrik militer |
|
| doukoku |
ムナンギッス クラッス, ヌグリ ヤン サマ |
menangis keras, negeri yang sama |
|
| Akogare no tabi |
プルジャラナン ヤン ディインギンカン |
Perjalanan yang diinginkan |
|
| kashou |
トゥルラル スディキッ, スディキッ |
terlalu sedikit, sedikit |
|