santan suru |
ムムジ カグム |
memuji kagum |
|
choukan |
コラン パギ, エディシ パギ[スラッ カバル] |
koran pagi, edisi pagi[surat kabar ] |
|
fuwaku |
ブリクッ イニ ブナル サジャ, マサ ラル ウンパッ プルー |
berikut ini benar saja, masa lalu empat puluh |
|
burajiru |
ブラジル |
Brazil |
|
katagawari |
ショルデリン ライン フタン, トゥランスフル |
shouldering lain hutang , transfer |
|
kami wakeru |
ムラサイ ブナル-ブナル, ムングルティ |
merasai benar-benar, mengerti |
|
kenbou jussuu |
マチアヴェリスム, クチュルダサン, プニプアン, ウィレッス |
Machiavellism, kecerdasan, penipuan, wiles |
|
hikitsugu |
タンガン ク アタッス, ウントゥッ ムンアンビル アリー |
tangan ke atas, untuk mengambil alih |
|
fuzokusho |
ランピラン, チャタタン タンバハン |
lampiran, catatan tambahan |
|
hiritsu |
プルバンディンガン, バンディンガン, アンカ プルバンディンガン |
perbandingan, bandingan, angka perbandingan |
|