jama kusai |
レポッ |
repot |
|
okamainashi ni |
タック プドゥリ, タンパ ムマンダン, タンパ ムンプルドゥリカン |
tak peduli, tanpa memandang, tanpa mempedulikan |
|
ichimon ittou |
タニャ ジャワブ |
tanya jawab |
|
chirigaku |
ゲオグラフィ |
geography |
|
itaru tokoro |
マナ-マナ |
mana-mana |
|
furuku |
ザマン ドゥル, スブルムニャ |
zaman dulu, sebelumnya |
|
hokan |
プナンカパン.[ホカクダカ = ハシル プナンカパン].[ホカクスル = ムナンカップ] |
penangkapan[Hokakudaka = Hasil penangkapan][Hokakusuru = Menangkap] |
|
hikeshi yaku |
トゥガッス プマダム クバカラン |
tugas pemadam kebakaran |
|
fuuchi chiku |
カワサン ヤン ディリンドゥンギ ウンダン ウンダン スバガイ スアカ アラム |
kawasan yang dilindungi undang-undang sebagai suaka alam |
|
seinen |
オラン ムダ, アナッ ムダ, プムダ |
orang muda, anak muda, pemuda |
|