| maki tsukeru |
ムリンカリ, ムンブリットカン |
melingkari, membelitkan |
|
| jigen bakudan |
ボム ワックトゥ |
bom waktu |
|
| hibashi |
ジャピッ, プンジュピッ アピ, トンッス |
japit, penjepit api, tongs |
|
| gensho |
ブク オリシニル |
buku orisinil |
|
| youkyoku |
クトゥブ ポシティップ |
kutub positip |
|
| kekkou |
クトゥタパン ハティ, ウントゥック ムラクサナカン, ラクカン |
ketetapan hati, untuk melaksanakan, lakukan |
|
| baka wo miru |
ムラサ スプルティ スオラン オラン ボドー |
merasa seperti seorang orang bodoh |
|
| iseisha |
ヌガラワン |
negarawan |
|
| ryuushutsu suru |
ムングラッス |
menguras |
|
| genshu |
ブナル-ブナル パトゥー[パダ],[ジカン ヲ ゲンシュスル=ムンプルハティカン ジャム ヤン ディトゥタップカン] |
benar-benar patuh [pada][Jikan wo genshusuru = Memperhatikan jam yang ditetapkan]. |
|