guddo rukkusu |
タンパック バグッス |
tampak bagus |
|
jigi |
ワックトゥ ヤン トゥパッ, カンス ヤン バイック. [ジギ ヲ エタ=ムヌパティ ワックトゥ] |
waktu yang tepat, kans yang baik. [jigi wo eta=menepati waktu] |
|
kasan suru |
ムンジュムラー |
menjumlah |
|
daho |
アンビル, シタ |
ambil, sita |
|
narau |
ブラジャル |
belajar |
|
keshigomu |
カレット プンハプッス |
karet penghapus |
|
bokujin |
プングンバラ, グンバラ |
penggembala, gembala |
|
naguri au |
ブラドゥ ティンジュ, バク ハンタム |
beradu tinju, baku hantam |
|
neemu pureeto |
パパン ナマ |
papan nama |
|
issei |
サトゥ ゲヌラシ, スブアー ウシア, イミグラン アシン, サトゥ クブラダアン, スウムル ヒドゥップ |
satu generasi, sebuah usia, imigran asing, satu keberadaan, seumur hidup |
|