kanjou dakai |
ドゥイタン |
duitan |
|
fumei |
クラン トゥラン, タッ トゥルベダカン, アネー, ティダッ サダル, ブルム ディクタフイ |
kurang terang, tak terbedakan, aneh, tidak sadar4 belum diketahui. |
|
zeikomi |
トゥルマスッ パジャッ |
termasuk pajak |
|
nanige nai hyoujou de |
ドゥンガン ラウット ムカ ヤン ポロッス, ドゥンガン アイル ムカ ヤン ビアサ |
dengan raut muka yang polos, dengan air muka yang biasa |
|
sore zore no |
マシン |
masing |
|
furusu |
サラン ダフル, トゥンパッ ダフル [トゥンパッ クルアルガ ダフル, トゥンパッ ブクルジャ ダフル] |
sarang dahulu, tempat dahulu [tempat keluarga dahulu, tempat bekerja dahulu] |
|
goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
nitchuu |
ワックトゥ シアン |
waktu siang |
|
kangaeru |
ムンプルティンバンカン |
mempertimbangkan |
|
furyou saiken |
ピウタン マチェット |
piutang macet |
|