| jichou |
ワキル クパラ |
wakil kepala |
|
| itsuwari kataru |
ブルビチャラ ドゥスタ |
berbicara dusta |
|
| binanshi |
スオラン ラキ ラキ |
seorang laki-laki |
|
| hira hira |
ブルキバル-キバル[ハタ ガ カゼ ニ ヒラ-ヒラ ナビク = ブンデラ ブルキバル-キバル クナ アンギン]., ジャトゥー チュライ ブライ |
berkibar-kibar [Hata ga kaze ni hira-hira nabiku = Bendera berkibar-kibar kena angin], jatuh cerai b |
|
| bassoku wo kasu |
アンチャム |
ancam |
|
| henshin'you hagaki |
クポン バラサン イントゥルナシオナル, カルトゥ バラサン |
kupon balasan internasional, kartu balasan |
|
| hansui |
ストゥンガー ティドゥル |
setengah tidur |
|
| goshigoshi arau |
ムンチュチ ドゥンガン ムンゴソック |
mencuci dengan menggosok |
|
| kanaeru |
ムンブリカン (プルミンタアン, インギン), ムンイジンカン, ムンガブルカン |
memberikan (permintaan, ingin), mengijinkan, mengabulkan |
|
| garagara no |
クリン |
kering |
|