| heimei |
ジュラッス, スドゥルハナ |
jelas, sederhana |
|
| funatsukiba |
ドゥルマガ |
dermaga |
|
| fuyuu |
クカヤアン, ハルタ, トゥラプン, ススアトゥ ヤン ブルランスン スブンタル サジャ |
kekayaan, harta , terapung, sesuatu yg berlangsung sebentar saja |
|
| hantaihyou |
ムヌンタン スアラ |
menentang suara |
|
| shinryakusha |
アグレソル |
agresor |
|
| shussan suru |
ムラヒルカン, ブルサリン |
melahirkan, bersalin |
|
| fuki kae ban |
ダブドゥ ヴェルシ |
dubbed versi |
|
| gougan |
クアンクハン, クバンガアン |
keangkuhan, kebanggaan |
|
| yarinikui shigoto |
プクルジャアン ヤン スカル ディクルジャカン |
pekerjaan yang sukar dikerjakan |
|
| hiyori |
クアダアン チュアチャ[ヨイ ヒヨリ = チュアチャ バグッス].[ヒヨリ ヲ ミル = ムラマル クアダアン, ムマンダン クアダアン] |
keadaan cuaca[Yoi hiyori = Cuaca bagus][Hiyori wo miru = Meramal keadaan, memandang keadaan] |
|