| enkinhou |
プルスペックティフ |
perspektif |
|
| gimon |
プルタニャアン |
pertanyaan |
|
| engumi |
プルスクトゥアン, プルトゥナンガン, プンガンカタン, プルニカハン |
persekutuan, pertunangan, pengangkatan, pernikahan |
|
| takai hiyou |
ビアヤ マハル, オンコッス マハル |
biaya mahal, ongkos mahal |
|
| yousan |
アサム フォリ |
asam foli |
|
| shirube |
プヌンジュッ, パパン プヌンジュッ, タンダ |
penunjuk, papan penunjuk, tanda |
|
| honemi |
バダン[ホネミ ヲ オシマズ ハタラク = ブクルジャ タンパ ムンイダーカン クスカラン].[ホネミ ニ コタエル = ムラサ[アマッ ディンギン], トゥルハル[ハティニャ]].[ホネミ ヲ ケズ |
badan [Honemi wo oshimazu hataraku = Bekerja tanpa mengidahkan kesukaran][Honemi ni kotaeru = Merasa |
|
| hitomae |
マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |
masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
|
| hajimete |
ウントゥック プルタマ カリ |
untuk pertama kali |
|
| jiku |
カタ-カタ ダン カリマッ-カリマッ, フラサ, チャラ ブルエックスプレシ |
kata-kata dan kalimat-kalimat, frasa, cara berekspresi |
|