karatto |
ティバ-ティバ ブルバー |
tiba-tiba berubah |
|
ranbou na |
カサル, ガラッ |
kasar, galak |
|
fukuikutaru hana |
ブンガ ヤン ワンギニャ スムルバッ |
bunga yang wanginya semerbak |
|
daikazoku |
クブサラン, ブサルニャ, ウクラン,[クルアルガ ブサル] |
kebesaran, besarnya, ukuran[keluarga besar] |
|
dakko |
ムムルック[アナック] |
memeluk[anak] |
|
hyoujun |
スタンダル, ルッスミ, パトカン, ラタ-ラタ, ノルマル.[ヒョウジュンカ = スタンダリサシ].[ヒョウジュン エイゴ = バハサ イングリッス スタンダル].[ヒョウジュン カカク = ハルガ |
standar, resmi, patokan, rata-rata, normal[Hyoujunka = Standarisasi][Hyoujun eigo = Bahasa Inggri |
|
doryou no hirosa |
クラパンガン ハティ |
kelapangan hati |
|
gougisei |
パルルメン システム |
parlemen sistem |
|
hokori ga hisan suru |
ドゥブ-ドゥブ ブルトゥルバンガン |
debu-debu beterbangan |
|
Akiguchi |
アワル ムシム ググル |
Awal musim gugur |
|