| hagemi wo tsukeru |
ムンブリカン ドロンガン |
memberikan dorongan |
|
| fukumo |
ブルカブン, プルカブンガン |
berkabung, perkabungan |
|
| hanashi chuu |
バリッス スダン シブック, クティカ ブルビチャラ |
baris sedang sibuk, ketika berbicara |
|
| koeru |
ウントゥック リンタッス, ウントゥック ムニュブラン |
untuk lintas, untuk menyeberang |
|
| keikichou |
バダン プルンチャナアン エコノミ |
Badan Perencanaan Ekonomi |
|
| gyakukousu |
ジャラン トゥルバリック |
jalan terbalik |
|
| ikusou nimo |
ブルティンカット - ティンカット |
bertingkat-tingkat |
|
| fusai |
フタン, ウタン, ブバン フタン, ブバン |
hutang, utang, beban hutang, beban |
|
| kutsu wo migaku |
ムニュミル |
menyemir |
|
| shomotsu |
トゥリサン |
tulisan |
|