shitai |
マヤッ |
mayat |
|
kandai na |
ブルシカップ トレラン, ムラー ハティ |
bersikap toleran, murah hati, pemurah |
|
hanzen |
ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
|
kakei |
ルマー タンガ |
rumah tangga |
|
furari |
スチャラ クブトゥラン, ドゥンガン ティダッ ディドゥガ-ドゥガ, タンパ トゥジュアン |
secara kebetulan, dengan tidak diduga-duga, tanpa tujuan |
|
hyouhaku |
プムティハン[ヒョウハクスル = ムムティーカン][ヒョウハクコ = オバッ クランタン[プムティー]].[ヒョウハクザイ = バハン プムティー] |
pemutihan[Hyouhakusuru = Memutihkan][Hyouhakuko = Obat kelantang [pemutih]][Hyouhakuzai = Bahan pemu |
|
zeppeki |
トゥビン チュラム |
tebing curam |
|
donburibachi |
マンクック |
mangkuk |
|
doufuu risuto |
ダフタル トゥルランピル, ムランピルカン, ムニュルタカン |
daftar terlampir, melampirkan, menyertakan |
|
mouke |
ダパテカン |
Dapatkan |
|