hito pashiri |
ヤン ブルジャラン, ヤン ブルプタル-プタル |
yang berjalan, yang berputar-putar |
|
gunbu |
トゥンタラ カランガン, ヌガラ, プングアサ ミリテル |
tentara kalangan, negara, penguasa militer |
|
futakoto |
プングランガン, ドゥア カタ |
pengulangan, dua kata |
|
kokumei |
リンチ, デンガン トゥパッ |
rinci, dengan tepat |
|
kijou |
ガガー ブラニ, ブルハティ ブラニ |
gagah berani, berhati berani |
|
zenmenteki ni |
スチャラ ムニュルルー, スチャラ クスルルハン, スチャラ トタル, スチャラ プヌー, スプヌー-プヌーニャ, スプヌーニャ |
secara menyeluruh, secara keseluruhan, secara total, secara penuh, sepenuh-penuhnya, sepenuhnya |
|
kashira |
インギン タフ, プナサラン, ムニャタカン ヘラン, タクジュブ |
ingin tahu,?penasaran,?menyatakan heran,?takjub |
|
anbai |
ラサ |
rasa |
|
kashiya |
プンガナン トコ |
penganan toko |
|
hiki |
ポトンガン[ハルガ] |
potongan [harga] |
|