| hangetsugata |
ストゥンガー ブラン, ストゥンガー リンカラン |
setengah bulan, setengah lingkaran |
|
| choukou |
グジャラ |
gejala |
|
| ken'ei |
ウサハ サンピンガン |
usaha sampingan |
|
| fuji |
クラン トゥパッ ワックトゥニャ, ドゥンガン ティダッ ディサンカ-サンカ, クブトゥラン |
kurang tepat waktunya, dengan tidak disangka-sangka, kebetulan |
|
| byoudou ni suru |
ムニャマラタカン |
menyamaratakan |
|
| konpyuutaa yougo |
コンプテレッス |
computerese |
|
| nansai desuka |
ウムル ブラパ ? |
umur berapa ? |
|
| hikkaki ato |
ゴレッス |
gores |
|
| honpou |
ボロッス, ロヤル[ホンポウ ナ オジョウサン = ガディス ヤン ボロス][ホンポウ ナ コウイ = クラクアン ヤン ルアル ビアサ] |
boros, royal[Honpou na ojousan = Gadis yang boros][Honpou na koui = Kelakuan yang luar biasa] |
|
| fujitsu na koto wo suru |
ブルブアット セロン, ブルブアット ムニュレウェン |
berbuat serong, berbuat menyeleweng |
|