| gyakusetsu |
パラドックッス |
paradoks |
|
| kai kaburu |
ムナクシル ブルルビハン, ムニライ ブルルビー-ルビハン |
menaksir berlebihan, menilai berlebih-lebihan. |
|
| nihonjin ni shite wa segataka sugiru |
ウントゥック オラン ジュパン, バダンニャ トゥルラル ティンギ |
untuk orang jepang, badannya terlalu tinggi |
|
| jitsuyou kaiwa |
プルチャカパン ヤン プラックティッス |
percakapan yang praktis |
|
| koken |
タギハン ダリ プンジュアラン |
tagihan dari penjualan |
|
| hachi |
マンクッ |
mangkuk |
|
| omedetou |
スラマット !, スラマット ブルバハギア |
selamat! selamat berbahagia |
|
| douitsu |
クスタラアン, イデンティタッス[アーノ], プルサマアン, クサマアン |
kesetaraan, identitas[a-no], persamaan, kesamaan |
|
| hoshikusa |
ルンプッ クリン, ジュラミ |
rumput kering, jerami |
|
| hadashi |
タンパ アラッス カキ, カキ アヤム, トゥランジャン カキ, ティダック ブルスパトゥ ダン ブルカオッス カキ |
tanpa alas kaki, kaki ayam, telanjang kaki, tidak bersepatu dan berkaos kaki |
|