| jihara wo kiru |
ムンバヤル ダリ サク スンディリ, ムングルアルカン ウアン ダリ カントン スンディリ |
membayar dari saku sendiri, mengeluarkan uang dari kantong sendiri |
|
| rousoku wo tomosu |
ムニャラカン リリン |
menyalakan lilin |
|
| issetsu |
パラグラフ, バイッ, スブアー アヤッ (チョントーニャ ディ ダラム アルキタブ) |
paragraf,? bait , sebuah ayat (contohnya di dalam Alkitab) |
|
| juuzei |
パジャッ ブラッ |
pajak berat |
|
| bouen |
ムリハッ ディ クジャウハン |
melihat di kejauhan |
|
| oishii |
グリー, エナック, スダップ, ルザット, ニックマット |
gurih, enak, sedap, lezat, nikmat |
|
| kakeru |
ムンハビスカン, ムンブアン-ブアン [ワクトゥ] |
menghabiskan, membuang-buang [waktu] |
|
| guuzou hakai |
イコノクラスム |
iconoklasme |
|
| hara |
プルッ |
perut |
|
| hattatsu saseru |
ムマジュカン, ムングンバンカン |
memajukan, mengembangkan |
|