barasu |
ムンボンカ~ |
membongkar |
|
kimi gakatta |
クレム, ククニン-クニンガン |
krem, kekuning-kuningan |
|
hitogoroshi |
プンブヌー, プンブヌハン[ヒトゴロシスル=ムンブヌー オラン] |
pembunuh, pembunuhan [Hitogoroshisuru = Membunuh orang] |
|
tomodachi toshite atsukau |
ムンプルカワン |
memperkawan |
|
tashinkyou |
ムニュクトゥカン トゥハン |
menyekutukan Tuhan |
|
enten katsudatsu |
ブラダップタシ, クビジャックサナアン, クパンダイアン |
beradaptasi, kebijaksanaan, kepandaian |
|
genshuku |
クキドゥマタン |
kekhidmatan |
|
kana majiribun |
ディチャンプル ムヌリッス (カラクトゥル ダン カナ) |
dicampur menulis (karakter dan kana) |
|
getsuyoubi |
ハリ スニン |
hari senin |
|
fuki furi |
フジャン ブルバダイ, フジャン ヤン ディスルタイ アンギン クンチャン |
hujan berbadai, hujan yang disertai angin kencang |
|