yuuzaa |
プングナ |
pengguna |
|
kiru |
ムモトン, ムンギリッス, ムムトゥッスカン |
memotong, mengiris, memutuskan |
|
gairai no |
ダリ ルアル, ブラサル ダリ ルアル |
dari luar, berasal dari luar |
|
guuiteki na |
ブルシファッ キアサン, アルレゴリッス |
bersifat kiasan, allegoris |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
ichigu |
サトゥ セッ |
satu set |
|
kyuuin suru |
ムンヒルップ, ムンヒサップ, ヒサップ |
menghirup, menghisap, hisap |
|
bodei |
バダン |
badan |
|
gyokuro |
テー ジュパン ヤン ハルッス |
teh Jepang yang halus |
|
ketsumakuzuku |
トゥルサンドゥン, クサンドゥン |
tersandung, kesandung |
|