| motto yasashii |
ガンパンガン |
gampangan |
|
| joukyaku |
ランガナン トゥタップ, プングンジュン トゥタップ |
langganan tetap, pengunjung tetap |
|
| juudaika |
ブルタンバー |
bertambah |
|
| ichidou |
サトゥ バングナン (アウラ, サトゥ ジャラン, カマル), クイル, チャンディ |
satu bangunan (aula, satu jalan, kamar), kuil, candi |
|
| chouhou na |
ブルグナ, ブルファエダ, ブルマンファアット, ムンバントゥ |
berguna, berfaedah, bermanfaat, membantu |
|
| goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
| joninshiki wo okonau |
ムラクカン ウパチャラ プランティカン |
melakukan upacara pelantikan |
|
| yasuraka ni |
ドゥンガン トゥナン |
dengan tenang |
|
| jireru |
リサウ, グリサー, ムラサ グリサー |
risau, gelisah, merasa gelisah |
|
| hounou |
プルスンバハン |
persembahan |
|