kogarashi |
アンギン クラッス パダ ムシム ディンギン, アンギン ディンギン |
angin keras pada musim dingin, angin dingin |
|
don'yoku |
キキル, ラクッス, ナフス ムランポッ |
kikir, rakus, nafsu merampok |
|
enerugisshu |
エネルギ |
energi |
|
boodo |
パパン |
papan |
|
hakyuu |
プルパンジャンガン, ムニュバル, ディサンパイカン, ディプンガルヒ[ゼンコク ニ ハキュウ スル=ディ プンガルヒ サンパイ クスムア プロソック ヌグリニャ] |
perpanjangan, menyebar, disampaikan, dipengaruhi [Zenkoku ni hakyuu suru = Dipengaruhi sampai ke s |
|
hogo kanzei |
タリフ プルリンドゥンガン |
tarip perlindungan |
|
ichinen |
サトゥ タフン |
satu tahun |
|
chuudou |
バングナン ウタマ チャンディ, ディ トゥンガー ジャラン |
bangunan utama candi, di tengah jalan |
|
sutairisshu |
ブルガヤ |
bergaya |
|
fui no |
ティバ ティバ, ムンダダッ, クブトゥラン, ティダック ディサンカ, ティダッ ディドゥガ |
tiba-tiba, mendadak, kebetulan, tidak disangka, tidak diduga |
|