| jikijiki no |
ランスン |
langsung |
|
| hireki |
ムニャタカン プンダパッ ダリ サトゥ, ムンブアッ ディクタフイ, ムングンカップカン |
menyatakan pendapat dari satu, membuat diketahui, mengungkapkan |
|
| chuusan kaikyuu |
ゴロンガン クラッス ムヌンガー, ゴロンガン ボルジュイッス, クラッス ムヌンガー |
golongan kelas menengah, golongan borjuis, kelas menengah |
|
| zeitaku |
クメワハン |
kemewahan |
|
| ina |
アネー |
aneh |
|
| houto |
チャラ |
cara |
|
| karamete |
ピントゥ ブラカン [ベンテン クノ] |
pintu belakang [benteng kuno] |
|
| kengai |
ディ ルアル ジャンカウアン, ディ ルアル リンタサン |
di luar jangkauan, di luar lintasan |
|
| honkyoku |
カントル ウタマ |
kantor utama |
|
| sara arai fukin |
カイン ウントゥッ プンチュチ ピリン |
kain untuk pencuci piring |
|