| ichido nai |
スカリグッス, パダ サアッ ヤン ブルサマアン |
sekaligus,pada saat yang bersamaan |
|
| honrai |
ロジックニャ..., ウムムニャ..., ワジャルニャ...[=ガンライ], パダ ダサルニャ, パダ ポコックニャ, パダ アザスニャ, パダ ウムムニャ, アワルニャ |
lojiknya..., umumnya..., wajarnya..[=ganrai], pada dasarnya, pada pokoknya, pada azasnya, pada umu |
|
| oiru |
ムンジャディ トゥア, ムヌア |
menjadi tua, menua |
|
| kohada |
ナマ イカン ラウッ (シャッド, パンタトゥッス), パンタトゥッス, シャッ (ジュニッス イカン) |
nama ikan laut (shad,punctatus), punctatus, shad (jenis ikan) |
|
| ikunichimo |
ブルハリ - ハリ |
berhari-hari |
|
| dousuu |
サマ ノモル, アンカ ヤン サマ |
sama nomor, angka yang sama |
|
| imademo |
スカラン ジュガ |
sekarang juga |
|
| kensei |
コンスティトゥシオナル プムリンター, プムリンタハン ブルダサル ウンダン-ウンダン ダサル |
konstitusional pemerintah, pemerintahan berdasar undang-undang dasar |
|
| gappyou |
ブルサマ クリティカン, ブルサマ ムニンジャウ |
bersama kritikan, bersama meninjau |
|
| kinrou |
ラジン ラヤナン, トゥナガ クルジャ, トゥナガ |
rajin layanan, tenaga kerja, tenaga |
|