koukuu |
プヌルバンガン |
penerbangan |
|
joutou |
クラッス サトゥ, ノモル サトゥ, パリン バイック |
kelas satu, nomor satu, paling baik |
|
kokou |
ルマー ダン プンドゥドゥック |
rumah dan penduduk |
|
kaigaishiku hataraku |
ブクルジャ ドゥンガン ギアット |
bekerja dengan giat |
|
keisei |
クアダアン, シトゥアシ |
keadaan, situasi |
|
kadou |
ムンジャランカン, ムシン |
menjalankan, mesin |
|
chimitsu |
クトゥリティアン, クチュルマタン |
ketelitan, kecermatan |
|
zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
kinji |
アクヒル-アクヒル イニ, ブラカンガン イニ, パダ ワクトゥ スカラン |
akhir-akhir ini, belakangan ini, pada waktu sekarang |
|
hatsugensha |
プンビチャラ |
pembicara. |
|