| chosha |
プンガラン, プヌリッス |
pengarang, penulis |
|
| hoippu kuriimu |
スス クンタル ヤン ディコチョッ |
susu kental yg dikocok |
|
| hoshii |
ブルクインギナン |
berkeinginan |
|
| ishin denshin |
トゥナン プングルティアン, シンパティ, テルパティ |
tenang pengertian, simpati, telepati |
|
| iki shouchin saseru |
ムンヒランカン スマンガット |
menghilangkan semangat |
|
| fukushima ken |
プルフェックトゥル ディ ウィラヤー トウホク |
Prefektur di wilayah Touhoku |
|
| demodori |
プルンプアン ブルチュライ |
perempuan bercerai |
|
| jiki ni sashikakeru |
ウントゥック ムンダパットカン ワックトゥ ドゥカッ ドゥンガン |
untuk mendapatkan waktu dekat dengan |
|
| kako no gen'ei |
バヤンガン マサ ラル, バヤンガン プンガラマン プンガラマン ヤン ラル |
bayangan masa lalu, bayangan pengalaman pengalaman yang lalu |
|
| kakaeru |
ムランクル, ムムルック |
merangkul, memeluk |
|