| zaijuusha |
オラン カンプン, オラン ドゥスン, オラン ウディック |
orang kampung, orang dusun, orang udik |
|
| naka kara |
ダリ ダラム |
dari dalam |
|
| gurumi |
スカリグッス[ホネ グルミ タベル=マカン[イカン]スカリグッス ドゥンガン トゥラングニャ] |
sekaligus [Hone gurumi taberu = Makan [ikan]sekaligus dengan tulang]. |
|
| sainenshou no |
パリン ムダ, トゥルムダ |
paling muda, termuda |
|
| kono kurai? |
キラ-キラ ブギニ, ブギニ サジャ |
kira-kira begini, begini saja |
|
| eboshi |
ムライ ダリ クパラ プンガディラン |
mulai dari kepala pengadilan |
|
| kessan |
トゥトゥップ ブク |
tutup buku |
|
| keisatsuken |
アンジン ポリシ |
anjing polisi |
|
| yakkyoku |
アポテッ, ルマー オバッ |
apotek, rumah obat |
|
| kekkon |
ノダ ダラー |
noda darah |
|