daraku bouzu |
ムルタド イマム |
murtad imam |
|
kinji |
クラン ルビー, キラ-キラ, プルキラアン |
kurang lebih, kira-kira, perkiraan |
|
howaito karaa |
プティー |
putih |
|
kojireru |
ウントゥック ブルタンバー ブルック, ムンジャディ-ジャディ |
untuk bertambah buruk, menjadi-jadi |
|
gunji saiban |
プンガディラン ミリテル |
pengadilan militer |
|
iifurasu |
ムニュバル-ニュバルカン チュリタ |
menyebar-nyebarkan cerita |
|
Akatsuki |
スブ, ファジャル, ディニ ハリ, サアッ[ト]ファジャル ムニンシン |
Subuh, fajar, dini hari, saat fajar menyingsing |
|
kongyou |
パギ イニ (サアッ ファジャル) |
pagi ini (saat fajar) |
|
kenshou |
プンブクティアン, ヴェリフィカシ, インスペクシ |
pembuktian, verifikasi, inspeksi |
|
gyougi |
コンスルタシ, ムシャワラー |
konsultasi, musyawarah |
|