houmon suru |
ブルクンジュン, ブルクンジュン[ク], ムニャンバンギ |
berkunjung, berkunjung[ke]. menyambangi |
|
ikko |
プンブリタフアン (ティダック ムンガンビル) |
pemberitahuan (tidak mengambil) |
|
hiku |
ムナリック, ムンフラ, ムマスッカン, ムマサン, ムミンピン, ムンガリッス, ムンガジャッ[キャク ヲ ホテル ヘ ヒク = ムンガジャック タム ク ホテルニャ]. |
menarik, menghela, memasukkan, memasang, memimpin, menggaris, mengajak [Kyaku wo hoteru e hiku = Men |
|
koji |
プナンピラン |
penampilan |
|
shasetsu |
タジュック ルンチャナ |
tajuk rencana |
|
hikari |
プンガルー[オヤ ノ ヒカリ = プンガルー オラン トゥア], ククアタン[カネ ノ ヒカリ = ククアタン ウアン], クアグンガン[クニ ノ ヒカリ = クアグンガン ヌガラ]. |
pengaruh [Oya no hikari = Pengaruh orang tua.], kekuatan [Kane no hikari = Kekuatan uang], keagu |
|
kaidoku |
ムンバチャ サンディ, ムングライカン イシ サンディ |
membaca sandi, menguraikan isi sandi |
|
kaki kiru |
ムニョベック |
menyobek |
|
Akutaa |
アクトル |
Aktor |
|
hiiki |
ニックマッ, シカップ, プリンドゥン, プニョコン, カワン, プンバントゥ, オラン ヤン ピリー カシー, ファンス |
nikmat, sikap, pelindung, penyokong, kawan, pembantu, orang yang pilih kasih, fans |
|