hosen |
プムリハラアン ジャラン |
pemeliharaan jalan |
|
Akarui tsuki |
ブラン ヤン トゥラン |
Bulan yang terang |
|
hanashi kakeru |
ムニャパ |
menyapa |
|
gaiyou |
ディパカイ ディ ルアル |
dipakai di luar |
|
kohon |
ブク クノ, ブク セコンヘンッ |
buku kuno, buku secondhand |
|
kokorozashi |
ニアッ, マクスッド, アンビシ, ハラパン |
niat, maksud, ambisi, harapan |
|
furoaa |
ランタイ |
lantai |
|
hitomawari |
プラン, ヤン ギリランニャ |
pulang, yang gilirannya |
|
yoroshiku tanomimasu |
モホン ディ ウルッス バイッ-バイッ |
mohon diurus baik-baik |
|
guratsuku |
ブルプタル-プタル, ゴヤン, ムンジャディ ゴヤー, ティダック トゥタップ[ケッシン ガ グラツク=ハティニャ ゴヤー] |
berputar-putar, goyang, menjadi goyah, tidak tetap [Kesshin ga guratsuku = Hatinya goyah]. |
|