| kugizuke rareta |
トゥルパ |
terpaku |
|
| eishi |
プイシ イングリッス, プンジャガ ディ パルルメン, トコー ムリア |
puisi inggris, penjaga di parlemen, tokoh mulia |
|
| keibutsu |
クアダアン ムシマン |
keadaan musiman |
|
| zangyaku na |
クジャム, ブンギッス, ブアッス, ガナッス |
kejam, Bengis, buas, ganas |
|
| hanjimono |
トゥカ-トゥキ, トゥバッ-トゥバカン |
teka-teki, tebak-tebakan |
|
| yakimono |
バラン-バラン クラミック, ツンビカル, ポルスレン, マサカン パンガン, マサカン ヤン ディバカル |
barang-barang keramik, tembikar, porselen, masakan panggang, masakan yang dibakar |
|
| itachoko |
レンペンガン チョックラット |
lempengan coklat |
|
| tako |
グリタ |
gurita |
|
| Adaputa |
アダップトル |
Adaptor |
|
| hikaeme |
モデラッ, スチャラ ブルハティ-ハティ.[ヒカエ ノ ミツモリ = アンガラン ブランジャ ヤン ブルハティ-ハティ.] |
moderat, secara berhati-hati[Hikae no mitsumori = Anggaran belanja yang berhati-hati.] |
|