kongetsu matsu |
アクヒル ブラン イニ |
akhir bulan ini |
|
sankou ni suru |
ブルプドマン[パダ], ムマカイ スバガイ ビンビンガン |
berpedoman[pada], memakai sebagai bimbingan |
|
kinoyamai |
プニャキッ ダリ クグリサハン |
penyakit dari kegelisahan. |
|
chaachi |
グレジャ |
gereja |
|
kyouryoku |
クルジャ サマ |
kerja sama |
|
jasui |
プルサンカアン ブルック |
persangkaan buruk |
|
hisaichi |
ダエラー ブルッス[オレー ブブラパ ブンチャナ] |
daerah bulus [oleh beberapa bencana] |
|
chuushutsu suru |
プナリカン, プンガンビラン サンプル, ムンガンビル サンプル, ムンガンビル スンバランガン |
penarikan, pengambilan sampel, mengambil sampel, mengambil sembarangan |
|
kikai |
クスンパタン, プルアン |
kesempatan, peluang |
|
kinkan |
クニンガン インストゥルメン |
kuningan instrumen |
|