| kishuku |
アスラマ ルマー, ムヌンパン ンギナップ ダン マカン, アスラマ |
asrama rumah, menumpang nginap dan makan, asrama |
|
| arinomama |
カルナ, クニャタアンニャ, ジュジュル, クブナラン |
karena, kenyataannya, jujur, kebenaran |
|
| hataraki |
バカット[アタマ ノ ハタラキ=バカッ] |
bakat [Atama no hataraki = Bakat]. |
|
| kikori |
プングルガジ |
penggergaji |
|
| kono saki? |
ダリ シニ, ムレワティ |
dari sini, melewati |
|
| dougon |
ハッ ヤン サマ, プルサマアン ハッ |
hak yang sama, persamaan hak. |
|
| nenrei |
ウシア, ウムル |
usia, umur |
|
| yokin |
タブンガン, デポシト, ウアン シンパナン, ウアン タブンガン |
tabungan, deposito, uang simpanan, uang tabungan |
|
| katagawari |
ショルデリン ライン フタン, トゥランスフル |
shouldering lain hutang , transfer |
|
| kitai |
アネー, ティダック ビアサ |
aneh, tidak biasa |
|