| toshi oita |
トゥア バンカ |
tua bangka |
|
| insaato |
ムニィシプカン |
menyisipkan |
|
| hakkiri |
ドゥンガン ジュラッス, スチャラ ジュラッス, スチャラ トゥラン-トゥランガン, パッスティ, ドゥンガン パッスティ |
dengan jelas, secara jelas, secara terang-terangan, pasti, dengan pasti |
|
| bunpitsu |
アクティヴィタス クスサストゥラアン, スニ クスサストゥラアン, プングルアラン |
aktivitas kesusasteraan, seni kesusasteraan, pengeluaran |
|
| hihariai wo suru |
サリン タリッ |
saling tarik |
|
| hanbetsushiki |
ムングジ コンディシ[プムログラマン] |
menguji kondisi [pemrograman] |
|
| hono gurai |
アガック グラップ, クラン ジュラッス, スラム, ムンドゥン, ムンガブルカン |
agak gelap, kurang jelas, suram, mendung, mengaburkan |
|
| kotori |
ブルン |
burung |
|
| jihara wo kiru |
ムンバヤル ダリ サク スンディリ, ムングルアルカン ウアン ダリ カントン スンディリ |
membayar dari saku sendiri, mengeluarkan uang dari kantong sendiri |
|
| doukanaru |
ダパッ ムングンダリカン, クリル |
dapat mengendalikan, keliru |
|