| kubi wo nobashite miru |
チョバ ルンタンカン レヘル, ジュグッ |
coba rentangkan leher, jeguk |
|
| kyouchuu wo hireki suru |
ムンチュラーカン イシ ハティ, ムヌンパーカン イシ ハティ |
mencurahkan isi hati, menumpahkan isi hati |
|
| hori |
パリッ[ディ クリリン ベンテン] |
parit [di keliling benteng] |
|
| uri |
プンジュアラン |
penjualan |
|
| gozenchuu |
スパンジャン パギ, スブルム トゥンガ ハリ |
sepanjang pagi, sebelum tengah hari |
|
| tedeibea |
ブルアン - ブルアンガン |
beruang-beruangan |
|
| enzanshi |
オプラトル[メッ] |
operator [math] |
|
| inaka |
カンプン, デサ, カンプン ハラマン, ドゥスン |
kampung, desa, kampung halaman, dusun |
|
| konpyuuta mania |
ヘクル |
hacker |
|
| iriigaru |
イレガル |
ilegal |
|