ganka ni |
ディ バワ, プルシス ディ バワ |
di bawah, persis di bawah |
|
rakkii |
ナシブ, ウントゥン |
nasib, untung |
|
han'i |
クレティリア |
kriteria |
|
hikitsuru |
ムンドゥリタ クジャン |
menderita kejang |
|
shuto |
イブ コタ |
ibu kota |
|
saiwai ni |
ウントゥン サジャ, ウントゥンラー, シュクル, シュクルラー |
untung saja, untunglah, syukur, syukurlah |
|
keshou |
プンヒアッス, リアッス, ダンダナン |
penghias, rias, dandanan |
|
Appare na koudou |
プルブアタン ヤン パトゥッ ディプジ |
Perbautan yang patut dipuji |
|
dou mitemo |
ディパンダン ダリ スガラ スドゥッ, バランカリ |
dipandang dari segala sudut, barangkali |
|
iraira |
スマキン グリサー, イリタシ, ティダック スナン, クサル, クグリサハン |
semakin gelisah, iritasi, tidak senang, kesal, kegelisahan |
|